This year is the Scottish year of island culture. To celebrate, five poets from islands as diverse as Lewis and Malta convened in the Inner Hebrides to translate each others’ work. The aim was producing a synthesis of voices, united not by their geographical proximity but by the fact that their tongues were all tinged with the taste of salt sea air. Each poem was read first in its original language and then in translation, with the Maltese of Adrian Grima being the most surprisingly accessible of all the foreign languages on offer especially when twinned with the melodious translations proffered by Miriam Gamble from Belfast. A bewitching premise for an evening of excitingly harmonised poetry.
Peppers Theatre, 14 Aug, 8.30pm (9.30pm), £10, eibfpp11.
Read more about: Edinburgh International Book Festival